The Vietnamese word "ngầy ngà" can be translated to English as "importune" or "nag at." It describes a situation where someone persistently asks or demands something from another person, often to the point of being bothersome or annoying.
Casual Use:
Formal Use:
In more advanced contexts, "ngầy ngà" can also imply a sense of urgency or desperation in the requests being made. For instance, if someone is "ngầy ngà" about a deadline, it suggests they are not just asking but are anxious for the task to be done quickly.
"Ngầy ngà" is primarily focused on the idea of persistent asking or nagging. It doesn't have multiple meanings like some other Vietnamese words. However, it can convey different levels of annoyance depending on the context.
Some synonyms for "ngầy ngà" include: - "Kì kèo" (to haggle or argue persistently) - "Nài nỉ" (to plead or beseech) - "Năn nỉ" (to beg or implore)